Teatteria vai elokuvaa? Peer Gyntin uusi ilme

Koronaepidemian ja suljettujen rajojen aikana on löydettävä uudet keinot yhteistyölle. ”Peer Gynt. Kolme novellia” on suomalais–venäläinen elokuva, jossa Henrik Ibsenin klassikko saa tuoreen ja omaperäisen tulkinnan. Esitys syntyi alun perin näyttämölle mutta muuntautui elokuvaksi.

”Jollakin hetkellä juuri täällä, näiden taiteilijoiden kanssa, ymmärsin, että elokuvaa voi tehdä näyttämöllä”, kertoi kokonaisuudesta vastaava moskovalaisohjaaja Kirill Sbitnev, kun Ruskealan kalliolouhoksessa tehdyt kuvaukset oli saatu päätökseen.

Venäjän puolen tiimi työsti kuvauksen, jossa Peer Gynt käy pitkän tien nuoresta levottomasta miehestä ikääntyneeseen kotiinpalaajaan. Solveigin tarina kuvattiin Joensuussa. Tärkeässä osassa esityksessä ovat fyysinen teatteri ja musiikki.

Katso elokuva

Elokuva julkaistaan ensi-illassa Joensuun kaupunginteatterissa 12.11., minkä jälkeen se on katsottavissa ilmaiseksi verkkosivuilla vuoden 2020 loppuun saakka. Elokuvan ensi-ilta on kutsuvierastilaisuus, jossa elokuva nähdään suuren näyttämön valkokankaalla Joensuun kaupunginteatterissa.

Katso elokuva alta tai avaa se Youtubessa. Elokuva on puhuttu suomeksi ja venäjäksi, ja siinä on tekstitys molemmilla kielillä.

Teatteriristeys-hanke

Elokuva on toteutettu Karelia CBC –ohjelmasta rahoitetun Theatre Crossroads -hankkeen puitteissa. Lue lisää Joensuun kaupunginteatterin sivuilta tai hankkeen omilta verkkosivuilta.

 

Rooleissa

Anastasija Aitman
Nikita Anisimov
Gleb Germanov
Andrei Gorshkov
Dmitri Ivanov
Ljudmila Isakova
Lada Karpova
Julia Kuikka
Denis Nikitin
Ksenia Shirjakina

Solveigin tarina

Tiia-Mari Mäkinen
Toni Riihiluoma
Anni Turunen
Eveliina Sivonen
Helmi Linnosmaa
Hannele Turunen
Maria Karhapää
Suvi-Maaria Virta

Työryhmä

Henrik Ibsenin näytelmän pohjalta
Tuotanto Venäjällä: Petroskoin kansallinen teatteri, ohjaaja Kirill Sbitnev
Tuotanto Suomessa: Joensuun kaupunginteatterin ja pohjoiskarjalaisten vapaan kentän teattereiden näyttelijöistä koottu tiimi, ohjaajana Tiia-Mari Mäkinen
Ohjaaja, taiteellinen suunnittelu: Kirill Sbitnev
Ohjaajan assistentti: Tiia-Mari Mäkinen
Säveltäjä, musiikin sovitus: Ksenia Kogan
Puvut: Valentina Sidorova
Valo: Aleksei Voronin, Kirill Sbitnev
Valoteknikko: Aleksandr Strob Tihanov
Ääniohjaaja: Aleksei Vasiljev
Äänisuunnittelu: Aleksei Vasiljev, Andrei Ivanov
Video / editointi: Karjalan elokuvaajaliitto, Johtaja: Aleksei Babenko
Puvustaja: Assol Zeland
Tarpeistonhoitaja: Jelena Korobova, Natalja Sizova
Videoteknikko: Rostislav Chentemirov
Näyttämömiehet: Roman Berjoza, Aleksei Veselkov, Artur Tihomirov, Igor Chelak
Järjestäjä: Polina Mishina
Tekstitykset suomeksi: Jaroslava Novikova

Solveigin tarina

Ohjaaja: Kirill Sbitnev
Ohjaaja, käsikirjoittaja: Tiia-Mari Mäkinen
Valo: Riku Elo
Valoteknikko: Kuisma Potkonen
Videokuvaaja: Jyri Keronen
Karjalaisen tuutilaulun esitti: Eveliina Sivonen
Ääniteknikko: Kristian Syyslehto
Näyttämömies: Taru Korhonen
Järjestelyt: Natalja Argutina, Jevgenia Arehovskaja, Anna Kalashnik
Hankkeen tekninen asiantuntija: Denis Koroljov
Hankkeen finanssipäällikkö: Marina Morozova
Hankkeen koordinaattori: Anna Tomchik, Päivi Kärnä – Suomi-Venäjä -Seura
Projektipäällikkö: Irina Shumskaja
Joensuun kaupunginteatterin puvusto, tarpeisto ja lavastamo

Kiitos

Näyttämö
Ihmisen Teatteri
Kansanteatteri Pokka
Korpiryhmä
Perijuuri
Vääräpyörä
Joensuun Laulutalo
Päivikki Jaakkola
Tuija Pietarinen
Anna Gröhn
Miika Mäkinen
Arja ja Mauri Mäkinen

Производственно-творческий коллектив.

Esityskuvat